белорусский, беларусский, беларуский...
До чего меня раздражает разброс и шатание в русском написании слов белорус и белорусский. Пишут, кто во что горазд. Откровенно говоря, даже написание "Беларусь" (по-русски) вызывает у меня дискомфорт... да, так оно всегда писалось по-белорусски, и пусть так же транслитерируется в латиницу (Belarus), но русскому не свойственна эта соединительная "а". Что же, теперь по-русски следует также писать "Белавежская пуща"?..
