Тоширский (toshirskij) wrote in by,
Тоширский
toshirskij
by

Хэя! Зараз і па-беларуску :)

Польскі мабільны аператар пасля нядоўгай перапіскі з ім аб тым, што зробленая на расейскай мове старонка закранае нацыянальныя пачуцці беларусаў й нават стымулюе іх адмаўляцца ад карыстання паслугамі аператара прынясла першы карнеплод "Беларуская вэрсія старонкі" :)

Крыва, канешне, але ўсё-ж такі досыць нядрэнна, як на першы раз...

Зараз чакаю на ліст ад мэнэджэра Sp.z o.o. "Engine", якое займаецца старонкай, каб ён пацьдврдзіў сваю ахвоту на тое, што я й мае знаёмыя давядзем пераклад да нармалёвага стану :)

ЗЫ. Disclaimer.
Мае дзеянні не з'яўляюцца ініцыятывай аніякай арганізацыі.

ЗЗЫ. Гэта, так сказаць, first battle :)
Наступным крокам павінна стаць змена сцягу з закату над балотам на БЧБ. Але давайце ня будзем спяшацца, спачатку прывучым мэнэджмент да нас. Да таго ж, пакуль default'ам адчыняецца расейскамоўная версія старонкі для Беларусаў...

ЗЗЗЫ. Вось пасля гэтага - у МТС сукі сядзяць. Калі палякі за 1 ліст кідаюцца й робяць пераклад, а беларусы ў Беларусі забіваюць на гэта хуй, гэта, пардон, блядства натуральнае...


Witam Państwa!

Nazywam się Anton Hivoina, pochodze z Białorusi. Korzystam z usług
Heyah już od dwóch lat, od kiedy studiuje w Polsce. Z radością
przyjąłem wiadomość o tym, że koszty połączeń do Białorusi zmniejszyły
się...

Ale czekało jednak na mnie rozczarowanie - strona Heyah, która jest
dedykowana do użytkowników z Białorusi jest zrobiona w języku
rosyjskim. Rozumiem, że z punktu prawa nie ma żadnych zaprzeczeń, a
jednak, byłem rozczarowsny i było mi przykro, iż strona ukraińska jest
w języku ukraińskim, chociaż język rosyjski w Ukrainie obecnie jest
też używany powszechnie, a dla Białorusionów była po-rosyjsku.

Język białoruski znam bardzo dobrze, mam kolegów, którzy studiują
białorutenistykę. Używam go w życiu codziennym, jak i większość
młodych Białorusinów, którzy obecnie z różnych przyczyn znajdują się w
Polsce.

Bardzo bym prosił o odpowiedź o możliwości zmiany języka strony z
rosyjskiego na białoruski, biorąc pod uwagę, że tłumaczenie wykonane
będzie przez nas nieodpłatnie, ale jakość jego zapewniamy wysoką.

Dziękuje bardzo!

Anton Hivoina
tel. kontaktowy +48 880 *** ***
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments